19 februari 2008

Spott, köer och servicekänsla

Så har man mätt olika saker. Eftersom det är tråkigt med blogginlägg som länkar vidare översätter jag istället snabbt från engelska det som jag snubblade över.
Nyheten är elva dagar gammal men har ännu inte börjat lukta. Från China Daily som fått det från Xinhua:

"PEKING - Med bara några månader kvar till de Olympiska spelen börjar Pekingborna göra framsteg i fråga om uppförande enligt ett så kallat civic index. En undersökning från Renmin-universitetet visar att 2,54 % av folket spottade offentligt under 2007 vilket är en minskning med 2,36% jämfört med 2006.

Under de tre senaste åren deltog mer än 10 000 personer ur lokalbefolkningen och 1000 utlänningar som bott i Peking under mer än två år. Undersökningen innehöll också 3000 timobservationer från 300 000 personer vid 320 offentliga platser och 200 000 bilar.

Undersökningen fann att nedskräpning av allmän plats hade sjunkit från 5,3% under 2006 till 2,86% i 2007 och att trängning före i köer hade minskat från 6 till 1,5 %.

Pekingbornas Civic index som beräknas med hjälp av flera parametrar låg på 73,38 under 2007 vilket är en uppgång från 65,21 och 69,06 under 2005 respektive 2006. Index avspeglar rättelser efter regler som har med folkhälsa och ordning att göra liksom inställning till främlingar, uppträdande vid sportevenemang och viljaa att bidra till Olympiska spelen.

Civic index har ännu inte kommit upp i den standard som krävs för 2008 års Olympiska spel, enligt Sha Lianxiang som är professor i sociologi vid Renmin-universitetet. Standarden sägs vara 80 poäng.

Peking förväntas ta emot 550 000 utländska och två miljoner inhemska turister under de Olympiska spelen.

Staden har utfärdat 2,8 miljoner blad om dagligt uppträdande till hushåll och erbjudit kurser till alla offentliga tjänare och 870 000 människor som arbetar i servicenäringen; taxichaufförer, servitriser, servitörer och busskonduktörer.

"Meningar av typen 'Nej betyder nej, det behövs ingen förklaring' och 'Vi kan inte hjälpa dig, fråga någon annan' är strängt förbjudna," sade en taxichafför.

Den 11:e varje månad betraktas officiellt som köandedagen eftersom passagerare uppmanas att stå i kö när de väntar på bussen.

Samtidigt, de som ertappas med att spotta på offentliga platser kan få böta upp till 50 yuan (45 kr). Ohyfsat uppträdande vid idrottsevenemang kan medföra avhysning"

Om ni istället vill läsa texten i original kan ni gå in här.

吐痰- tǔtàn - spotta
垃圾 -lājī - skräp
排队 - pái duì - köa, bilda en kö
服务 态度- - fúwùtàidu - servicebemötande

1 kommentar:

Anonym sa...

Är inte en knepighet med kineser att de inte kan säga nej utan säger ja tills de måste krångla sig ur en situation på något jobbigt sätt? I västerländska ögon som inte kunnat läsa situationen och drivit den längre än vad som behövts.