Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Sedan juni 2005 skriver jag här när jag har lust. I början skrev jag om vin, sedan om mina erfarenheter i Kina där jag bodde från 2007 till 2009. 2011 drabbades jag av en bloggskrivkramp som varade i tio år. Nu har jag börjat skriva igen.
2 kommentarer:
Jamen varför gå över ån efter vatten. Jag kommenterade Lisas tusenåriga ägg och berättade hur vi gör thailändska "kaikem" på pinfärska ankägg, dvs lägger dem i mättad saltlösning tills äggen sjunker efter några veckor (månader ibland) och sedan kokas de och äts md ris och chilli och nfisksås - djädrans gott!
Men så kom jag ihåg att jag hört någonstans att de "ttusenåriga äggen" på kinesiska direktöversat till svenska heter något så poetiskt som "hästpissägg".
Du som nu har kommit en bit i kinesiskan kanske kan lösa det hela - stämmer påståendet?
Hej lagers tabberas, jag tyckte att artikeln var intressant och välskriven. Därför ville jag tipsa de av mina läsare som inte läser Lisas blogg. Jag ska försöka kolla med min lärare om det stämmer. Min kinesiskanivå är sådan att jag är glad om jag kan läsa 10% av tecknen i stormarknadens välkomstbanderoll.
Skicka en kommentar