6 maj 2007

Lästips

Lisa tipsar om den här intressanta artikeln från Financial Times av Fuchsia Dunlop om ankägg som behandlats på ett särskilt sätt. Läs den! Jag orkar inte blogga idag.

2 kommentarer:

Lagers tabberas sa...

Jamen varför gå över ån efter vatten. Jag kommenterade Lisas tusenåriga ägg och berättade hur vi gör thailändska "kaikem" på pinfärska ankägg, dvs lägger dem i mättad saltlösning tills äggen sjunker efter några veckor (månader ibland) och sedan kokas de och äts md ris och chilli och nfisksås - djädrans gott!
Men så kom jag ihåg att jag hört någonstans att de "ttusenåriga äggen" på kinesiska direktöversat till svenska heter något så poetiskt som "hästpissägg".
Du som nu har kommit en bit i kinesiskan kanske kan lösa det hela - stämmer påståendet?

Vinlusen sa...

Hej lagers tabberas, jag tyckte att artikeln var intressant och välskriven. Därför ville jag tipsa de av mina läsare som inte läser Lisas blogg. Jag ska försöka kolla med min lärare om det stämmer. Min kinesiskanivå är sådan att jag är glad om jag kan läsa 10% av tecknen i stormarknadens välkomstbanderoll.